terça-feira, 18 de maio de 2010

How do say "brega ou cafona" in English?

How do you say "brega/cafona" in English? 

Tacky or cheesy

If something is tacky or cheesy, it looks cheap or badly made, and shows poor taste: "tacky clothes".(Se algo é cafona, parece barato ou mal feito, e mostra mau gosto: roupas bregas).


Other meanings (outros significados):
Especially American English showing that you do not have good judgment about what is socially acceptable: "It's kind of tacky to give her a present that someone else gave you".(É um tanto brega lhe dar um presente que alguém lhe deu).

Slightly sticky: "The paint's still slightly tacky". (A tinta ainda é um pouco brega).

She was wearing a pair of really cheesy shoes.
(Ela estava vestindo um par de sapatos bem cafona.)



Nenhum comentário:

Postar um comentário